Nije mogao da nastavi sa pisanjem dok ne obeæam da æu se udati za njega.
Di non poter continuare a scrivere se non promettevo di sposarlo.
Nastavi sa piæem, pa æeti jutro biti još gore.
Continua a bere così e domattina sarà ancora peggio.
Reci Konliju da nastavi sa pumpanjem.
Di' a Conley di riavviare il pompaggio.
Reci Albertu ako želi da nastavi sa ovim, boriæu se sa njim sve do Vašingtona!
E dì ad Albert che, se s'intestardisce, - Coop. Io Combatterò fino a Washington.
Sada nastavi sa spremanjem za krevet.
Ora vuoi continuare a prepararti per andare a letto.
Neka uzima više teènosti i neka nastavi sa lekovima.
Fatelo bere e continuate con le medicine per il cancro allo stomaco.
Samo nastavi sa tim šalama Ros.
Ross, continua con le tue battute.
Nije neetièki da i nastavi sa tim.
Non è eticamente scorretto che continui a farlo.
Nastavi sa svojim životom i zaboravi ženu koju nisi želio oženiti.
Rifatti una vita e dimenticati la donna che non hai voluto sposare.
Nastavi sa napadom upozorenja kao sto je planirano.
Procedete con l'attacco di avvertimento come pianificato.
Mislim da bi trebala ostati još malo, skupiti nešto novca, i onda naði svoj stan, i nastavi sa svojim životom.
Dovresti stare qui un po', mettere da parte qualche soldo e poi trovarti un posto tuo e continuare con la tua vita.
Tako da je nacin da se to zaustavi, taj da se nastavi sa razotkrivanjem.
Per cui il modo per fermarlo e' continuare a mostrare tutto questo al mondo intero.
Treba da daš Jeremy šansu da nastavi sa mnom.
Devo dare una possibilita' alla mia relazione con Jeremy.
Samo, znaš, nastavi sa delimiènom odgovornošæu i iskoristi ga kao do sada.
Sai, andare solo avanti con la responsabilita' parziale e sfruttarlo come stai facendo adesso.
Ljudi koji se suoèe sa smræu uvek misle da taj neko poseban u njihovim životima neæe moæi da nastavi sa životom bez njih.
Quando la gente sta per morire pensa sempre che ci sia qualcuno nella loro vita che non sara' in grado di andare avanti senza di loro.
Ne mogu ni da pojmim ideju da sada imam decu, i moram nešto da mu kažem, pre nego što nastavi sa tom idejom.
Non riesco nemmeno a pensare all'idea di avere dei figli... e devo dirgli qualcosa prima che si metta in testa strane idee.
Samo nastavi sa sastancima i radi na tim koracima.
Devi solo continuare ad andare agli incontri e seguire quei passi.
Plati stanodavcu, plati u prodavnici, nastavi sa radom sve dok možeš.
Paga il padrone, il negoziante, e lavora finché ce la fai
Nastavi sa radom dok ne padneš ili ćeš se vratiti mrvicama sa stola.
Lavora fino allo stremo, o non avrai che briciole in tavola
Kako god, stavila sam joj do znanja da æe platiti ako Blair nastavi sa ovom šaradom.
Comunque sia, sono stata molto chiara sul fatto che... dovranno pagare se Blair continua con questa farsa.
Pa nastavi sa dobrim delima dok te ne ugase.
Be', continua a far bene il tuo lavoro, prima che ti chiudano, amico.
Gospodine, vaš sine ne sme da nastavi sa ovim.
Signore, suo figlio deve finirla di fare cosi'. Le ho appena detto che non puo' toccarlo!
Ako hoæemo da se osvetimo Klausu, Adrijan mora da nastavi sa preobražajem.
Se vogliamo vendicarci di Klaus per tutto quello che ci ha fatto, - Adrian deve continuare a trasformarsi.
Hoće da nastavi sa ovom poslom, zbog para.
Ma lei dice che vuole continuare a fare questo lavoro.
To æe joj dati samopouzdanje da nastavi sa životom.
Mi rimetto alla passione della mia stimata collega.
Nastavi sa svojim životom ili kreni na mene.
Andare avanti con la tua vita... o dare la caccia a me.
Ne može dopustiti grupi da nastavi sa radom.
Non puo' permettere che la task force continui il suo operato.
Dobro, nastavi sa svojim danom misleæi da sam ja odgovoran za eksploziju, znaš...
Va bene. Continua pure a pensare che sia io il responsabile dell'esplosione, tutto questo e', sai...
Povredila si ga, ali si mu dala razlog, nešto što æe da iskoristi da nastavi sa životom i opravda gubitak.
L'hai ferito, ma gli hai dato una ragione, un qualcosa, che potra' usare... per andare avanti e dare un senso alla sua perdita.
Ako temperatura nastavi sa rastom trenutnom brzinom, ne više od nekoliko sati.
Se la sua temperatura continuera' a salire a questo ritmo... non piu' di un paio d'ore.
Kada umrem, Kerolajn ce te trebati da joj pomogneš da nastavi sa životom.
Quando non ci saro' piu', Caroline avra' bisogno di te per aiutarla ad andare avanti con la sua vita.
Šta ako on nastavi sa tim a mi prestanemo da dobijamo kartice?
E se continua a farne e non ce ne vengono consegnati altri?
Ubij ih sve, a onda nastavi sa evakuacijom test subjekata.
Uccidili tutti, poi continua con l'evacuazione dei tuoi soggetti di studio.
Umesto da nastavi sa trkom, ona zaostaje, i uhvati Paulu Redklif, govoreći joj: "Hajde. Hajde sa nama.
Invece di scattare via, rallenta, afferra Paula Radcliffe, dicendole, "Forza. Vieni con noi. Ce la puoi fare."
Skorašnje ankete pokazuju da 92% veterana želi da nastavi sa svojom službom nakon skidanja uniforme.
Recenti studi dimostrano che il 92% dei veterani desiderano continuare il loro servizio dopo essersi tolti l'uniforme.
Bakterije će ih zaraziti, eksplodiraće i te bakterija će ugroziti život ovog jednog embriona koji ima šansu da nastavi sa životom.
Verranno infettate dai batteri ed esploderanno e quei batteri minacceranno la vita di quest'unico embrione che ha la possibilità di sopravvivere.
Kakav ekonomski motor bi mogao da nastavi sa radom ako bismo verovali da možemo biti jednako srećni bez obzira da li dobijemo ono što želimo ili ne?
Che tipo di motore economico continuerebbe a produrre se credessimo che il non ottenere ciò che vogliamo potrebbe renderci altrettanto felici dell'ottenerlo?
0.32839608192444s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?